Razlog tome što ne postoji nijedna srpska reč koja počinje ovim slovom, jeste to što je upotreba ovog slova preuzeta iz Vizantije u srednjem veku.
Nema onoga ko u svakodnevnom govoru nije upotrebio reči – fudbal, fakultet, fabrika, fotografija… Ali, da li ste se ikada zapitali odakle potiču ove reči, kojima je zajedničko to što sve počinju na slovo “F”?
Verovali ili ne Srbi nemaju nijednu reč koja počinje na ovo slovo! Tako barem tvrde stručnjaci.
– Tačno je da u srpskom jeziku nema nijedne reči srpskog porekla koja počinje na slovo “F”, a razlog tome jeste to što je upotreba ovog slova preuzeta iz Vizantije u srednjem veku. Kasnije pod uticajem turskog, grčkog, francuskog i nemačkog jezika reči koje počinju na ovo slovo postale su učestalije i odomaćile su se u našem jeziku – objasnio je za 24sata.rs filolog Ivan Klajn.
U prilogu, evo nekoliko reči koje počinju na slovo “F” sa pojašnjenjem kojeg su zapravo porekla.
- Fabrika – latinska
- Fenjer – turska
- Frajer – nemačka
- Flaša – nemačka
- Fakultet – latinska
- Fioka – mađarska
- Foka – preuzeta iz francuskog (izvorno grčka reč)
- Fenomen – grčka
- Flaster – nemačka
- Fen – nemačka
- Folirant – italijanska
- Futrola- nemačka
- Fijaker – preuzeta iz nemačkog (izvorno francuska reč)
- Fićfirić- mađarska
- Furuna – turska
- Frižider – francuska
- Fantazija – grčka
- Fora – nemačka
- Fazon – francuska
- Flauta – nemačka
- Fotografija – grčka
- Fasada – francuska
- Fitnes – engleska
- Frizura – preuzeta iz nemačkog (izvorno francuska reč)
- Faraon – preuzeta iz grčkog (izvorno staroegipatska reč)
- Fleka – nemačka
- Flora – latinska
- Frajla – nemačka
- Freska – italijanska
- Fotelja – francuska
- Farba – nemačka
- Fitilj – turska
- Fašizam – italijanska
- Filolog – grčka
- Fudbal – engleska
- Fobija – grčka
Telegraf.rs / 24sata.rs