U rečniku Matice srpske “kamen spoticanja” objašnjen je i kao “glavna teškoća u ostvarivanju nečega”. A iza ovoga značenja krije se sledeća priča…
Izraz potiče iz Biblije. Susreće se već u Starom zavetu, u knjizi proroka Isaije, gde stoji sledeće: “Gospod nad vojskom-on jedini nek vam svet bude, jedino se njega bojte, strah od njega nek vas prožme. On će vam biti zamka i kamen spoticanja, i stena posrtanja…”, piše opanak.rs
I u Novom zavetu, u Poslanici apostola Pavla Rimljanima, u prevodu Vuka Karađića, zapisano je: “A Izrailj tražeći zakon pravde ne dokuči zakona pravde: Za što? Jer ne traži iz vere nego iz dela zakona; jer se spotakoše na kamen spoticanja.”
Kao što stoji napisano: “Evo mećem u Sionu kamen spoticanja u stenu sablazni i koji ga god veruje neće se postideti.”
Prema tome “kamen spoticanja” je po Bibliji, prepreka koju Bog postavi da bi ljudi ostali črvsti i dosledni u veri, da bi se jedino njega bojali i u strahu božjem bili ponizni. Odatle se kasnije razvilo šire značenje: “prepreka, teškoća uopšte”.
Izraz “kamen spoticanja” često se u govoru izjednačava s drugim sličnim izrazom, koji je takođe preuzet iz Biblije – “kamen smutnje”, u značenju – uzrok ili povod svađe, odnosno razdora. Kao kamen spoticanja ili kamen smutnje u novinskim naslovima označavaju još carinski propisi, prekovremeni rad, sistem takmičenja, stanovi, lokacije itd.